Språk är att knäcka koder och jag är knappast den enda som har fascinerats av detta. I onda tider har man till och med varit så illa tvungen. Den tyska kodmaskinen Enigma känner ni säkert till, men något som kanske inte lika många har hört talas om är "navajo-koden", ett kodspråk framtaget ur navajoindianernas ursprungsmål under andra världskriget.
Navajo-kodarna skyddades i strid av beväpnade soldater |
Varför inte kommunicera med indianspråket navajo?
Språket navajo talas endast; någon skrift finns inte och språkets svåra översättning gjorde livet surt för japanska spioner och tyska antropologer. USA rekryterade 400 talare av navajo-engelska och man skapade tillsammans ett kodspråk med mer än 200 nya termer, oftast krigsinspirerade sådana. "U-båt" till exempel blev "järnfisk" på navajo, "stridsvagn" blev "sköldpadda" etc. Navajokoden blev många gånger avgörande för krigets utfall. En av de mer kända framgångarna var intagningen av den japanska ön Iwo Jima 1945, en framgång som många hävdar var enbart tack vare kodspråkets användning.
Slaget om Iwo Jima blev en triumf för amerikanerna tack vare navajo-koden. |
År 2001 belönades de tre sista kodtalarna med amerikanska Kongressens guldmedalj för sina insatser och ett år senare gjordes även en film, Windtalkers, inspirerad av händelserna.
Nästa gång:
Säg det med en sång brukar man ju säga, men i vissa gamla inkabyar skulle uttrycket kanske hellre lyda: säg det med en knop. Läs om Quipu, symbolspråket som kunde utläsas i knopar knutna på ett speciellt sätt.
Vill du veta mer om Comactiva och våra språktjänster? Klicka på länken nedan
www.comactiva.com
Källor:
http://www.aftonbladet.se/kultur/article10461954.ab
http://www.svt.se/nyheter/utrikes/sista-navajo-kodaren-har-avlidit
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar